دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
اختصاصی آنا/ روزهای پایانی فنی فیلم جدید حاتمی کیا

«به وقت شام» سه زبانه و با زیرنویس خواهد بود

فیلم سینمایی «به وقت شام» با سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی فیلمبرداری شده و به احتمال زیاد به زبان اصلی و با زیرنویس فارسی پخش خواهد شد.
کد خبر : 239446

به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا،‌ آخرین ساخته ابراهیم حاتمی‌کیا که این روزها برای حضور در سی و ششمین جشنواره فیلم فجر آماده می‌شود، فیلمی سه زبانه به عنوان «به وقت شام» است که هم‌اکنون مراحل پایانی تدوین خود را توسط مهرداد خوشبخت سپری می‌کند و به روزهای نهایی مراحل فنی نزدیک شده است.



در این فیلم سینمایی که با بازیگران ایرانی و خارجی فیلمبرداری شده، بازیگران به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی صحبت می‌کنند. با نظر به این‌که احتمال می‌رود تازه‌ترین اثر حاتمی‌کیا به زبان اصلی و با زیرنویس فارسی اکران شود، از این رو؛ امکان دوبله آن کم است.



فیلمبرداری این فیلم که از اوایل خرداد امسال آغاز شد و سی‌ام شهریور ماه به اتمام رسید، در دکورهای ساخته شده در شهرک دفاع مقدس و صحنه‌هایی مربوط به باند فرودگاه را در بر می‌گیرد و به گفته محمد خزاعی؛ تهیه‌کننده آن، اثری با پروداکشن سنگین است که کیفیت، مهمترین اصل آن به حساب می آید و قرار نیست فدای مقوله‌ای دیگر شود.



فیلمبرداری فیلم «به وقت شام» برعهده مهدی جعفری بوده و هادی حجازی‌فر و بابک حمیدیان در کنار جمعی از بازیگران مطرح سوری و لبنانی در این فیلم به ایفای نقش می‌پردازند.


محمد خزاعی پیش از این، فیلمی با نام «امپراطور جهنم» درباره چگونگی شکل‌گیری تکفیری‌ها را تهیه کرد و «به وقت شام» دومین فیلم درباره داعش و تکفیری‌ها در کارنامه این تهیه‌کننده او به شمار می‌آید.



«به وقت شام» با موضوع داعش و تهدیدات تکفیری‌ها است که تنها دو بازیگر مرد ایرانی در آن حضور دارند و یکی از محصولات سازمان هنری رسانه‌ای اوج در سال 96 است و به نظر می آید جز مهمترین آثار این سازمان در سال جاری است.



انتهای پیام/

ارسال نظر
هلدینگ شایسته