دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

مترجم

یک پژوهشگر نقدی بر پنج ترجمه از کتاب فصوص‌الحکم نوشت و در آن به اشکالات مترجم ان پرداخته است.
کد خبر: ۹۰۶۸۴۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۱

پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۹۰۴۵۵۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹

گسترش روزافزون ارتباطات جهانی به زبان‌های مختلف و استفاده رایگان از نرم افزار‌های ترجمه ماشینی، دغدغه‌هایی را در حوزه صنعت ترجمه و در میان فعالان این عرصه ایجاد کرده است.
کد خبر: ۸۹۵۵۲۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۱

فرید جواهر کلام، مترجم در ۹۸ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۸۹۰۵۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۲۲

شهلا لاهیجی، نویسنده و ناشر در ۸۱ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۸۸۹۸۸۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۸

بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت
مترجم «زندگی‌ که می‌توانی نجات دهی» در گفت‌وگو با آنا:

بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت

کتاب «زندگی‌ای که می‌توانی نجات دهی» نوشته «پیتر سینگر» نگاه ویژه‌ای به مفاهیم انسانیت و بخشش دارد.
کد خبر: ۸۷۱۹۵۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۶

کورش صفوی، زبان‌شناس و مترجم در سن ۶۷ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۸۶۲۵۸۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۲۰

شاپور جورکش، شاعر، مترجم و منتقد ادبی، صبح امروز جمعه، ششم مردادماه دار فانی را وداع گفت.
کد خبر: ۸۶۰۳۴۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۰۶

کاظم فیروزمند مترجم و نویسنده پیشکسوت درگذشت.
کد خبر: ۸۵۸۶۷۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۲۷

جایزه معتبر «فردریش گاندولف» که بیش از نیم قرن است به اهالی فرهنگ و ادب در سراسر دنیا تعلق می‌گیرد، امسال برای اولین بار به مترجم ی از ایران رسید.
کد خبر: ۸۵۱۳۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۷

تعداد کمی مترجم حرفه‌ای در ادبیات کره وجود دارند که مهارت‌هایشان برای جلب توجه مخاطب جهانی کافی باشد.
کد خبر: ۸۵۰۳۹۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۲

موضع صریح وزارت ارشاد درباره بیانیه اخیر برخی مترجمان
معاون فرهنگی ارشاد در گفتگو با آنا مطرح کرد؛

موضع صریح وزارت ارشاد درباره بیانیه اخیر برخی مترجم ان

معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صراحتا نسبت به بیانیه اخیر مترجم ان در راستای انتشار غیر قانونی کتاب اعلام موضع کرد.
کد خبر: ۸۱۶۲۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۹/۰۴

ترجمه «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به ترکی آذربایجانی
توسط «رشاد حسن‌اُف» صورت می‌گیرد؛

ترجمه «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به ترکی آذربایجانی

رشاد حسن‌اُف از مترجم ان کشور آذربایجان از ترجمه متن کتاب شریف «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به زبان ترکی آذربایجانی خبرداد.
کد خبر: ۸۱۳۴۲۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۱۷

گوگل درحال توسعه‌ یک مدل مترجم زبان است که با بهره گرفتن از هوش مصنوعی، از هزار زبان رایج دنیا پشتیبانی می‌کند.
کد خبر: ۸۱۳۰۳۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۱۵

علت بازگشت مترجم قربان بردیف سرمربی تیم تراکتور مشخص شد.
کد خبر: ۸۱۱۰۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۰۳

ستاره ایرانی شاغل در لیگ جزیره نقش جدیدی در تمرینات تیم ملی بر عهده گرفته است.
کد خبر: ۸۰۶۷۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۶/۳۰

این روزها که صنعت نشر کشور با مشکلات اقتصادی بسیاری مواجه است، برخی از اهالی قلم نبود قانون کپی‌رایت را مشکل اضافه‌تری بر روی دوش این صنعت می‌دانند، به گفته آن‌ها رعایت این قانون می‌تواند به آشفتگی بازار کتاب کمک کرده و جلوی بسیاری از ناحقی‌ها را بگیرد.
کد خبر: ۶۶۲۷۸۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۳/۱۶

مترجم ادبی معتقد است که نبود کپی‌رایت عدم امنیت روانی را برای مترجم به همراه دارد، اگر قانون کپی‌رایت وجود داشته باشد مترجم با خیالی آسوده و امنیت خاطر ترجمه با کیفیت‌تری را تحویل می‌دهد.
کد خبر: ۶۶۲۷۶۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۳/۱۶

مترجم ادبی معتقد است که حتی اگر والدین نمی‌خواهند کتاب بخوانند، فیلم بازی کنند، وقتی کودک ببیند که پدر یا مادرش در حال کتاب خواندن، نوشتن یا ترجمه کردن هستند، با کتاب آشتی می‌کند.
کد خبر: ۶۶۰۱۰۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۲/۳۱

مترجم ادبی معتقد است که مردم کار خوب و بد را تشخیص می‌دهند، به همین دلیل آثار ارزشمند مترجم ان خوب در بازار کتاب نمی‌ماند و همیشه مخاطب خود را دارند.
کد خبر: ۶۵۳۱۰۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۱/۲۹

فن بازار بیشتر
پیشخوان فناوری و نوآوری بیشتر
پرطرفدار